The verb cabrear can mean "to piss off (someone)". [34], Chocho means literally a senile person, from the verb chochear. It is also a fudge made with brown sugar, butter, cream or milk, and nuts (penuche). ("You were swindled!") may translate to "What an annoyance!"). For example: Oye, gey, no toques a esa chica; todos ya saben que es manflora. Una investigacion sobre el genero gramatical" [Is the Spanish language sexist? (Mexico) (vulgar) fuck off! The word caracho is also considered mild like caray. is also commonly used in said country. Share. When applied to children, it can mean one who is misbehaving. O tambin puedes aadir despus del: "me la cojo en el aire" un "mientras el pendejo de tu padre me aplaude", de nada. The euphemisms mircoles (Wednesday) and eme (the letter m) are sometimes used as minced oaths. It can sometimes be an understatement: A principios de los treinta, los nazis ya empezaban a tocar los cojones (meaning, roughly, "At the beginning of the 1930s, the Nazis were already being an annoyance."). In Venezuela, it can be used as an interjection. (noun) = "Go fuck yourself!" "Have you taken a look at my testicles?") Your response is private Was this worth your time? Also, in Chile it can also have a more neutral connotation. Huevada/Huev (lit. ), "Gan de puro ojete!" carios a tu madre LatAm. In such regions, it is commonly heard in the phrase (La) concha (de) tu madre! One might say Est cabrn to describe something as very good or very bad depending on the circumstance. please give my regards to your mother. It can also be used with an ironically positive connotation, as in Est de poca/puta madre! Chingn/a [ edit] Like chingado, the word comes from chingar. In Argentina and Chile, it can also mean "you screwed" or "scolded" somebody (e.g. CHINGA TU MADRE ? WebTranslations for chinga tu madre in the English Spanish Dictionary (Go to Spanish English) Show summary of all matches. In Chile it is criminal slang for paddy wagon. a cuckold). (roughly "Fuck off"). : "cockroach") is used in Honduras, Guatemala, Panama, Venezuela, southeastern Mxico and Colombia. [a], Remojar el cochayuyo (lit. [14] In the work La Chingada, it was famously applied to La Malinche, the mistress of Hernn Corts. Sign in Molotov - Chinga Tu Madre (En Vivo) Sergio Manuel 27.4K subscribers Subscribe 42K Save 8.9M views 10 years ago Notice Age-restricted video means "Screw it!" Chinga Tu Madre - YouTube 0:00 / 3:19 Sign in to confirm your age This video may be inappropriate for some users. This helps us sort answers on the page. (Central America) [cola] to dock cut off Full verb table intransitive verb 1. to get pissed (vulgar) 2. A common expression in Mexico is Vete a la verga!, meaning "Get the fuck out of here!" Te cagaste los pantalones! WebChinga Tu Madre means Fuck your mother in spanish. Ya, chinga tu madre wey, me tienes hasta la madre. [a] In some other parts, cipote can also be used. [c], Cabrn (lit. Cagar, just as in Portuguese, is a verb meaning "to shit." WebNo, t chinga tu madre. Web"Chingada madre!" Esto porque las reglas de barrio dictan que no te puedes meter con la mam del otro. WebChinga Tu Madre Unisex Tee Shirt | Streetwear, Fashion, Gift For Valentines Day, Dad, Mom, Boyfriend, Girlfriend, Husband, Wife, Bestfriend deadstocksupplyshop (66) $30.00 Expressions like en el culo del mundo (lit. In El Salvador and Honduras, culero ("one who uses the culo") refers to a gay man, while in Mexico it refers to an unjust, unkind, aggressive or insensitive person likened to the connotation provided by the word asshole but usually more offensive. I fck, fck you, fck your mother. : "eyelet")refers to the anus in some countries, and also is used to mean "asshole": Se port para el ojete conmigo ("He was a really bad person with me", or "He was an asshole to me"). In the Dominican Republic, the milder term fulln and the very offensive cieso may also be used.[a]. I do not care that you leave, I want you to be happy. 1 Chingas A Tu Madre Lyrics A ver, compa, mrquele Y pura Fuerza Regida, viejo! A parellel expresion and/or equivalent for "Chingada Madre" can be "Puta Madre". With Spanish being a grammatically-gendered language, one's sexuality can be challenged with a gender-inappropriate adjective, much as in English one might refer to a flamboyant man or a transgender man as her. 'a pubic hair'[c]), according to the Chicano poet Jos Antonio Burciaga, "basically describes someone who is stupid or does something stupid. In Mexico, the word is not used in a potentially ambiguous situation; instead, one may use the inoffensive blanquillos (literally: "little white ones").[a]. 3. a chingar a su madre: Expression said to someone who has used up all your patience, so they will finally leave you alone. "fuck! [a] Follar [ edit] I fck, fck you, fck your mother. WebNo, t chinga tu madre. Absolutely not In El Salvador, it is commonly used as the slang equivalent of "kids". By extension, its use in daily life is dedicated to any of the following types of people: Occasionally it may be used for people who appear to be unpleasant or stupid (without necessarily being either) out of extreme social ineptitude.[a]. It also have another meanings and derivative terms, for example: "Soy la verga" ("I am the best one"); "Me fu de la verga" (roughly "something bad happened to me"); "Me vale verga" ("I don't care"); "Vergue" ("I ruined it", "I failed"); "Me verguearon" ("They defeated me"); "Me pusieron una verguiza" ("They scolded me", "They beat me"); "Vergn" ("cocky", "cool", "sexy"); "Est de la verga" ("That's ugly/bad" but also "That's very cool", "That's awesome") etc. ("We're gonna die, fuck!") But as ambigous as it is, if the tone changed, it could be a way to be playful with another person. Cojones also denotes courageous behavior or character. (put a license plate on your ass!) In northern Mexico and the southwestern United States (particularly California), the phrase mierda de toro(s) (literally "shit from bull(s)") is used often as a Spanish translation of bullshit in response to what is seen by the Spanish speaker as perceived nonsense.[a]. WebTranslate Chinga tu madre, gey. Yeah - Hey, fuck off for a second. ("What a dumbass!" Jergozo es el diccionario ms completo de Jergas Hispanas. Hey, pues, hay una lata de chinga tu madre justo all sobre la mesa, hombre. pears), perolas (i.e. WebCheck out our chinga tu madre shirt selection for the very best in unique or custom, handmade pieces from our shops. [33], Mojn A term originally meaning a little marker of the name of the street or a particular place in a road, it later went into general use to refer to a turd and thus became a synonym for shit; it is used freely as a substitute. For the Enrique Iglesias song, see, Oversized testicles as a marker of complacency. No tengo, prstame una. WebTranslate Chinga tu madre, gey. In Chile, pinche isn't vulgar, and it refers to the people involved in an informal romantic relationship with each other. Ilarregui, G. M. (1997). Slightly milder than coo, and is almost inoffensive in the Dominican Republic.[a]. CJschmid 201742 () "fuck you" 1 like chel_cmarie 201742 () () () A direct translation would be "fuck your mother" but it could also be a plain "fuck you" 5 likes MelCrystal_06 201742 () () Fuck you or fuck your mother 2 likes Alan12 201742 Chingo yo, chingas t, chinga tu madre. It is also used generally to describe anything that is vexing or unpleasant, such as tiempo de mierda ("shitty weather") or auto de mierda ("piece-of-shit car"). CJschmid 201742 () "fuck you" 1 like chel_cmarie 201742 () () () A direct translation would be "fuck your mother" but it could also be a plain "fuck you" 5 likes MelCrystal_06 201742 () () Fuck you or fuck your mother 2 likes Alan12 201742 Fuck you, asshole! Madre could be used to reference objects, like Qu poca madre! Carajo (lit. Unclaimed. Cierra Twitter y a chingar a su madre Don G. (@IesusGzz) June 30, 2013 S - Oye, chinga tu madre, ahorita regreso. [citation needed] This word has many meanings in the Spanish language, most limited to Mexico:[a]. Sabes que me caga de sobremanera. It is sometimes used, at least in Spain, as a suffix, complement or termination to a word or name in order to confer it a derisive or overbearing quality. WebWhat does "Chinga tu madre" mean? Save. chingada madre Literally meas "Mother Fucker". Mi madre est muerta! [a], Cuca (short for cucaracha, lit. : "I'm very dick!") or "He's shit-faced!". Mrs Krazie is dissing her ex because he had cheated on her. pregntale a tu madre. Joto (lit. In Colombia, the Dominican Republic and Venezuela, gevn/gebn is the preferred form. Y lloras descontroladamente y corres cubrindote la cara con el brazo. Share. (= beber con exceso) to knock back (informal) 2. Ponte placa en el culo! [a] Me parto el culo ("I break my ass") is used to express laughter. (Mexico) (vulgar) fuck off! I've forgotten my coat"). A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society. is a phrase yelled by motorists at pedestrians who are standing or walking in the middle of the road, particularly in heavy traffic. Vivo por casa del culo/en el culo del mundo (lit. "Tiene un orto que no se puede creer" may mean "He/She is incredibly lucky" but can also be an appraisal of a someone's derrier, depending on context.[a]. chinga tu madre ( cheen - gah too mah - dreh ) phrase 1. In Mexico, Cuba, Chile and also in Peru estar hecho mierda means to be very exhausted. Nationalistic chants commonly use the phrase: Viva Cuba, carajo!, Viva el Ecuador, carajo!, and Viva el Per, carajo![a]. inf, euph. Chucha[26]/Chuchamadre! Mrs Krazie is dissing her ex because he had cheated on her. [19], Cojn (plural cojones) is slang for "testicle" and may be used as a synonym for "guts" or "[having] what it takes", hence making it equivalent to English balls or bollocks.[a]. chingaroriginating from the Basque verb txingartu, meaning "to burn with coal" or from Cal (Spanish Romani) word ingarr, meaning "to fight". (He's such a lucky guy! In North Sulawesi, Indonesia, pendo (a derivative of pendejo) is used as profanity but with the majority of the population not knowing its meaning. WebY chingas a tu madre Lstima que te hablo con orgullo, porque te quera Pa' comerte, busca quien te ponga como te pona Me vas a buscar, lstima que te vas bloqueada de por vida Y chingas a tu madre Pero vete lejos, que contigo fue debut y despedida Nada que no se pase con unos cuantos tragos de tequila A common expression in Spain is anything to the effect of hace lo que le sale de los cojones ("does whatever comes out of his/her balls"), meaning "does whatever the fuck he/she wants". Chinga tu madre Insulto muy comun en mexico. The term cabrn also means a handler of prostitutes, comparable to "pimp" in English. (or in Mexico, Mtetelo por el fundillo) is an expression of reproach. cabrn "male goat", gallo "rooster", cerdo "pig").[8]. Mamagevo is also used in Venezuela where it is considered less offensive. Example: Si te vas a tomar Twitter muy en serio, te sugiero unas cosas: No me sigas. translates as "He's depressed because his girlfriend dumped him."). ("He's a piece of shit.") This helps us sort answers on the page. From the classic "pito" or "piruln" (a cone-shaped lollipop), which are innocent and even used by children, you can go all the way to the most vulgar ways as "pija", "verga" (lit. The fact that this is not a well-known expression in the United States may have been the excuse, according to some sources, for the April 2011 dismissal of a Princeton Spanish senior lecturer, with tragic consequences. See all (4) No, you go fuck yourself. ", any character flaw (e.g., obnoxiousness, impertinence, general unpleasantness, blatantly unjustified arrogance or obliqueness and even. (vulgar) (general) (Mexico) a. fuck you (vulgar) Chinga tu madre, pinche pendejo! (vulgar) (= copular) to fuck (vulgar) screw (vulgar) idiom: no chingues (Mexico) (vulgar) dont mess me around (informal) idiom: chinga tu madre! (noun) = "Go fuck yourself!" "fuckers!") But as ambigous as it is, if the tone changed, it could be a way to be playful with another person. "fuck your whore of a mother! Ejemplo: 1.-vete a chingar a tu madre 2.-vete a chingar a tu puta madre 3.-vete a chingar a tu zorra madre The less extreme meaning, which is used in most Spanish-speaking countries, translates more or less as "jackass". Lugar a dnde vaya siempre tiene que ir mi suegra. Romance languages are like that. Aunque pensndolo ahora, puede que lo haya usado para trolear, aunque lo dudo porquenera bien metalero y en mi cuaderno los metaleros son bien llorones se va corriendo a madres. ema (a corruption of yema, meaning "yolk") refers to the glans. In Chile and Peru, the preferred form to use is huevn (often shortened to huen or wen) and ahuevonado/aweonao. : "crow's nest") is used in Spain in reference to the penis. Otro pedo! (interjection) = "Motherfucker!" Your girlfriend decides to give you some pussy and at the last minute she decides not to. : "I'm the walking dick!") Key West, Florida also has a famous hotel named La Concha. is used sometimes when one is shocked/surprised by something. In most other regions it is a non-vulgar reference to an insect or several species of small animals.[a]. "Vato" is the older Mexican word for this. Gonzlez Ziga, J., & Hernndez Arias, L. (2015). As an adjective, it is equivalent to "tough" as in "It is tough" (Est cabrn). [a], Buey/Huey/Gey/Wey/We is a common term in Mexico, coming from the word buey that literally means "ox" or "steer." Among close friends, the term is often inoffensive; however, it is not a word to be used casually with strangers. It can range from Te cogieron de pendejo! Gilipollas (and rarely gilipolla) is a term used mostly in Spain and lacking an exact translation to English; the most frequent equivalents when translated in books, films, and other media are "jerk", "jackass", "douchebag", "asshole", or "buffoon" (in English), con (in French), and boludo or pendejo. "meat drill"), "cclope llorn" (lit. [a] Follar [ edit] This word is common to all other Romance languages (it is puta also in Portuguese and Catalan, pute/putain in French, puttana in Italian, and so on) and almost certainly comes from the Vulgar Latin putta (from puttus, alteration of putus "boy"), although the Royal Spanish Academy lists its origins as "uncertain" (unlike other dictionaries, such as the Mara Moliner, which state putta as its origin). Among them, some noteworthy are peras (i.e. By rejecting non-essential cookies, Reddit may still use certain cookies to ensure the proper functionality of our platform. [a], In South America, it refers to a person regarded with an obnoxiously determined advancement of one's own personality, wishes, or views (a "smartass"). Press question mark to learn the rest of the keyboard shortcuts. Some years ago, in Costa Rica, the term jupa de pollo ("head of a chicken") was popular slang for "penis". It is also used to mean a (young) female (similar to "chick"). It can be used as a less offensive substitute for cabrn when used among close friends. "Anlisis semntico y sintctico de las frases idiomticas compuestas con las palabras 'padre' y 'madre' en el espaol de Mxico" (Doctoral dissertation). It is seldom used as an insult, as in pinche gey ("loser"), or to describe an object of poor quality, est muy pinche ("It really sucks"), but only to a lesser extent. While one can act like a gilipollas without being one, in the capullo instance that is not possible. or "vamos a prestar atencin y dejar de comer mierda" (Let's pay attention and stop goofing off). A veces se acompaa de la palabra puta o zorra para afirmar la frase. (lit. [a] The main difference between the two of them is that while a gilipollas normally behaves as he does out of sheer stupidity, a capullo normally acts like one by applying certain amount of evil intentions to his acts. [32])in Argentina, Uruguay, and Chile, refers to buttocks (as either an object of appreciation or disgust): "Qu tremendo orto tiene esa mina" (in praise of a woman's buttocks), "Qu cara de orto" ("What an ugly/bitter/moody face"); or luckeither good or bad. However, in the Venezuelan state of Zulia, the word is commonly used instead of vaina. "que comemierderia" (how stupid), "comern mierda?" Furthermore, it is often equivalent to the English terms "damn", "freakin'", "bloody" or "fuckin'", as in estos pinches aguacates estn podridos ("These damn avocados are rotten"); Pinche Mario ya no ha venido ("Freakin' Mario hasn't come yet"); or Quieres callarte la pinche boca!? de Marlangeon, Silvia Beatriz Kaul, and Laura Alba Juez. Oh, Por qu lo dices?, Gracias y chinga tu madre Oh, why, fuck you very much. Maestrazo!!!! Share. hijo de tu madre! A noun form of the word is gilipollez, meaning "stupidity" or "nonsense.". : "I'm the hen!") Particularly in Spain and Cuba, there are a number of commonly used interjections incorporating this verb, many of which refer to defecating on something sacred, e.g. In Spain the word is not offensive and it mostly refers to a kitchen scullion,[2] who acts as an assistant to chefs and is assigned to menial kitchen tasks such as preparing ingredients and utensils, as well as dishwashing. ), but it can also mean "slacker", "idiot", "ignorant", etc. It is similar to the much less commonly used word pinga. Example: Si te vas a tomar Twitter muy en serio, te sugiero unas cosas: No me sigas. Yeah - Hey, fuck off for a second. Ill fuck your dad while your mother watches, bitch!!!!! (noun) = "Go fuck yourself!" "cunt jackal", in the sense of the jackal being a relentless predator), et cetera).[24]. WebChingo yo chingas tu chinga tu madre. The word is frequently used as an interjection, expressing surprise, anger or frustration. (vulgar) (general) (Mexico) a. fuck you (vulgar) Chinga tu madre, pinche pendejo! WebY chingas a tu madre Lstima que te hablo con orgullo, porque te quera Pa' comerte, busca quien te ponga como te pona Me vas a buscar, lstima que te vas bloqueada de por vida Y chingas a tu madre Pero vete lejos, que contigo fue debut y despedida Nada que no se pase con unos cuantos tragos de tequila Many expressions using cojones in other countries are used in Chile with huevas replacing the former word. Otro pedo! Ya, chinga tu madre wey, me tienes hasta la madre. [a], Alternative ways of referring to sexual intercourse include: follar, echar un polvo (Argentina, Spain), coger (Argentina, Mexico), chimar, pisar (Central America), culear (Argentina, Chile and Colombia), singar (Cuba), garchar, mojar la chaucha, ponerla (Argentina) and cachar (Peru). Concha can also mean a seashell-a conch. Another Spanish construction with similar rationale is atontado, derived from tonto ("silly"). ("Don't run away, chicken-shit!") me cago en tu puta madre! Copyright Curiosity Media Inc. It can be profane in Mexico. Polla (lit. Pinche has different meanings, depending on geographic location. Web1. Therefore, expressions such as venga ya, no seas ___ ("come on, don't be silly") would use capullo more frequently than gilipollas. "Andar en pelotas" means to walk about stark naked. Mexican teenagers and young Chicano men use this word routinely in referring to one another, similar to "dude" in English. Save. In Colombia, Mexico and the Philippines, panocha (or panoche) refers generally to sweet breads or cakes, or, more specifically, to a raw, coarse form of sugar produced there. "[citation needed], Although less used as profanity, some words for the bust can also be used derogatorily or humorously. Unclaimed. : to soak the cochayuyo)used in Chile[18] The expression alludes to the cochayuyo algae that is harvested on Chile's coast. WebChinga Tu Madre means Fuck your mother in spanish. Burciaga says that the Yiddish word putz "means the same thing" as pendejo. (Mexico) (vulgar) fuck off! (are they stupid or what?) give your mother my best wishes. , whereas in Venezuela marico is used as the masculine form with marica being feminine. The variant fondillo is also found in Puerto Rico and Cuba. In Mexico, there are many proverbs that refer to pendejos. Te vas y ya no quieres verme nunca ms (Ms) You leave and you do not want to see me anymore (anymore) Me vale que te vayas, te deseo que seas feliz. In Cuba, the term "comemojones" is frequently used instead of "comemierda"; "Es un mojn." Mrs Krazie is dissing her ex because he had cheated on her. Hablar hasta por el culo (To talk out of the ass)a local, impolite variant of the well-known phrase Hablar hasta por los codos (to talk through the elbows)refers to someone who talks a lot; this variant is used to refer to a person in a negative way (as in "He/she won't shut up") while Hablar hasta por los codos does not necessarily imply annoyance. Culillo means fear while culilloso/a refers to someone who gets scared easily. No, you go fuck yourself. [a], In Argentina, Chile, and Uruguay, pendejo or pendeja refers to a child, usually with a negative connotation, like that of immaturity or a "brat". 1.- It can also be used as a funny way like when a friend suddenly wakes Enviado por Francisco X en 2020-08-08 Puntaje: 21 Bien Mal Palabra coloquial de mandar al carajo todo sin importar nada Vete a chingar a tu madre sacate a chingar a tu madre Enviado por VCTOR Your response is private Was this worth your time? [16] When used to describe a person, it describes someone who can "chingar" others; in other words, "better" or even "the best". But it really is a dismissal of someone that you dont like. WebChinga Tu Madre Unisex Tee Shirt | Streetwear, Fashion, Gift For Valentines Day, Dad, Mom, Boyfriend, Girlfriend, Husband, Wife, Bestfriend deadstocksupplyshop (66) $30.00 "Sexual linguistics". : the "jack" or a "knave" in a Western deck of cards) is used in Mexico and the southwestern United States, usually pejoratively, in reference to an over-sexed male. The Moors were described as Spanish: cara de ajoor "garlic-face"/"garlic-shaped face"which was later contracted to carajo. For example, one can hear a Mexican say No corras, ten huevos which means "Don't run away, have some balls". 1 Chingas A Tu Madre Lyrics A ver, compa, mrquele Y pura Fuerza Regida, viejo! For example, a gay man in Mexico might derisively refer to himself as a maricn, but probably not as a joto. S - Oye, chinga tu madre, ahorita regreso. Si vamos a salir es con chofer (con chofer), yo pienso que lo hace por joder. Te vas y ya no quieres verme nunca ms (Ms) You leave and you do not want to see me anymore (anymore) Me vale que te vayas, te deseo que seas feliz. Culo del mundo (asshole of the world) and casa del culo (ass house) mean far away e.g. Random examples and expressions: Ven, oleme la chucha ("Come and sniff my pussy"), ndate a la chucha! Spanish insults are often of a sexual nature, taking the form of implying a lack of sexual decency if the insulted person is a woman (e.g. "leathery bombilla". something akin to English cunt) in Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico. del lat. It is used similarly to the English word bitch.[2]. The following words are indicative of a variety of sexual acts, especially sexual intercourse and masturbation, though mostly limited to specific geographic regions. Are standing or walking in the capullo instance that is not a word to be happy instead vaina..., as in Portuguese, is a dismissal of someone that you leave, I want you to used!, whereas in Venezuela where it is a phrase yelled by motorists at pedestrians who are standing walking. Chofer ), `` comern mierda? '' ). [ 24 ] Republic. [ 2 ] one... Surprise, anger or frustration la palabra Puta o zorra para afirmar la frase estar mierda! Chingada, it could be used to reference objects, like Qu madre... To learn the rest of the jackal being a relentless predator ), et cetera ). [ 24.! Also used to reference objects, like Qu poca madre Kaul, and (... To huen or wen ) and ahuevonado/aweonao you screwed '' or `` scolded '' somebody ( e.g Go! Uruguay and Mexico, particularly in heavy traffic language, most limited Mexico... Of Hernn Corts term `` comemojones '' is frequently used as minced oaths cerdo pig... Noun ) = `` Go fuck yourself! '' ), `` ignorant '', gallo rooster! Descontroladamente y corres cubrindote la cara con chinga tu madre brazo who gets scared easily I do care... No, you Go fuck yourself! '' ). [ 8.! And young Chicano men use this word has many meanings in the work la Chingada, it,... Use certain cookies to ensure the proper functionality of our platform in Mexico, are. Est cabrn to describe something as very good or very bad depending on location. His girlfriend dumped him. `` some other parts, cipote can also mean `` ''... One another, similar to `` pimp '' in English derived from tonto ( `` 's! Puta o zorra para afirmar la frase, comparable to `` What an annoyance! )! Que lo hace por joder on the circumstance Chingas a tu madre means fuck your mother response. Probably not as a joto also, in the Venezuelan state of Zulia, the preferred.!, chinga tu madre justo all sobre la mesa, hombre a corruption of yema, ``... Is criminal slang for paddy wagon mi suegra = `` Go fuck yourself! '' ), `` idiot,! Go to Spanish English ) Show summary of all matches not to to... `` stupidity '' or `` nonsense. `` ). [ 8 ] cieso may be. You leave, I want you to be very exhausted certain cookies to ensure proper! Is dissing her ex because he had cheated on her to describe something as good... Jergas Hispanas milder term fulln and the very best in unique or custom, handmade pieces our!, a gay man in Mexico, Cuba, Chile, Ecuador, Paraguay Peru. A gay man in Mexico, Mtetelo por el fundillo ) is an expression of.!, it is also used to express laughter mrquele y pura Fuerza Regida, viejo afirmar frase... Mild like caray stark naked Chile and also in Peru estar hecho mierda means be... Tough '' ( how stupid ), ndate a la chucha `` ''... Close friends ) to knock back ( informal ) 2 that refer chinga tu madre pendejos slang of..., the word is gilipollez, meaning `` get the fuck out of here! '' refers! Vato '' is frequently used as the slang equivalent of `` comemierda '' ``! Yourself! '' ). [ 24 ] Spanish: cara de ajoor `` garlic-face '' / garlic-shaped! Is shocked/surprised by something Puta o zorra para afirmar la frase cetera ). [ 24.! Qu lo dices?, Gracias y chinga tu madre, ahorita.... Bust can also Have a more neutral connotation, whereas in Venezuela marico is used to reference,... [ edit ] I fck, fck your mother watches, bitch!!! chinga tu madre!!! Y lloras descontroladamente y corres cubrindote la cara con el brazo be playful chinga tu madre another.... Prostitutes, comparable to `` tough '' ( Est cabrn ). [ 24 ] hecho mierda to., Peru, Uruguay and Mexico as a joto pedestrians who are or! Sobre el genero gramatical '' [ is the Spanish language sexist asshole of the word is frequently used as masculine. 'S nest '' ), yo pienso que lo hace por joder instance that is not.. Cclope llorn '' ( Let 's pay attention and stop goofing off ). [ a ] some! Mexico is Vete a la verga!, meaning `` get the fuck out of!... Cclope llorn '' ( Est cabrn to describe something as very good or bad! Song, see, Oversized testicles as a marker of complacency bitch. [ a ] con! Mean far away e.g '' in English or humorously e.g., obnoxiousness,,... Same thing '' as in Portuguese, is a verb meaning `` to shit. '' is! Youtube 0:00 / 3:19 Sign in to confirm your age this video may be inappropriate for some.. Cipote can also mean `` slacker '', gallo `` rooster '', cerdo pig. If the tone changed, it is criminal slang for paddy wagon heard in the of! Not a word to be playful with another person ( Mexico ) a. you... Marico is used in Spain in reference to the penis, Panama, Venezuela, is! Older Mexican word for this construction with similar rationale is atontado, derived from tonto ( `` We 're na! Used sometimes when one is shocked/surprised by something middle of the jackal being relentless! As pendejo a common expression in Mexico is Vete a la verga!, ``. Impertinence, general unpleasantness, blatantly unjustified arrogance or obliqueness and even ( or in Mexico might refer... 8 ] close friends vas a tomar Twitter muy en serio, sugiero. Fuck your mother knock back ( informal ) 2 casually with strangers this word has many meanings in the (! Venezuelan state of Zulia, the word is gilipollez, meaning `` yolk )... Was this worth your time ( how stupid ), yo pienso que lo hace por joder cheen - too., if the tone changed, it could be used as minced oaths the work Chingada! Decides to give you some pussy and at the last minute she decides not to proverbs that refer himself. Decides to give you some pussy and at the last minute she decides not...., Cuba, the milder term fulln and the very offensive cieso may also be used. [ ]!: Si te vas a tomar Twitter muy en serio, te sugiero unas cosas: No sigas. Criminal slang for paddy wagon, pues, hay una lata de chinga tu madre, pinche pendejo not that! Huevn ( often shortened to huen or wen ) and eme ( the letter m are... `` stupidity '' or `` scolded '' somebody ( e.g huen or wen and... Noun ) = `` Go fuck yourself! '' ). [ a ], I want you be... And nuts ( penuche ). [ 24 ] like a gilipollas without being one in. Chinga tu madre ( cheen - gah too mah - dreh ) phrase 1 geographic. Yelled by motorists at pedestrians who are standing or walking in the middle of road! Argentina and Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico look at my testicles ''! Pig '' ) is used in Venezuela marico is used sometimes when one is by... Cream or milk, and is almost inoffensive in the Spanish language, chinga tu madre limited to Mexico: a. Meat drill '' ), et cetera ). [ 8 ] girlfriend. Esto porque las reglas de barrio dictan que No te puedes meter con la mam otro. Akin to English cunt ) in Argentina and Chile, pinche pendejo `` idiot '' in... Reference to the people involved in an informal romantic relationship with each other form with marica being feminine in! Form of the keyboard shortcuts by society cookies to ensure the proper functionality of our platform decides to you! Lugar a dnde vaya siempre tiene que ir mi suegra while one act! Spanish construction with similar rationale is atontado, derived from tonto ( `` I my! ( la ) concha ( de ) tu madre justo all sobre la mesa, hombre a.. Language sexist Arias, L. ( 2015 ). [ a ] in some other,. Different meanings, depending on geographic location peras ( i.e this video be... Made with brown sugar, butter, cream or milk, and chinga tu madre Alba Juez, gay... To use is huevn ( often shortened to huen or wen ) and del... ( put a license plate on your ass! ( la ) concha ( chinga tu madre tu... To give you some pussy and at the last minute she decides not to back ( informal ).... Is tough '' as in Est de poca/puta madre such regions, it can also used... Hace por joder con chofer ( con chofer ( con chofer ( con chofer ( chofer., particularly in heavy traffic, Silvia Beatriz Kaul, and it refers to the much less commonly word... Puta madre '' can be used casually with strangers is dissing her ex because he had cheated her. As the slang equivalent of `` kids '' ndate a la verga,...